Le bâtiment est un témoin silencieux pour toujours
Un homme passe devant moi et il sourit derrière la fumée
Il passe quand le ciel est noir
Il change mon coeur
Il est blanc, il est noir
Il est tout mais il n'est jamais gris
Il est une ombre mais il est trop vif
L'ombre vif pour moi
Une ombre met blanc
Elle soulève le noir pour toujours
Je veux regarder l'ombre vif encore
Monsieur, s'il vous plait
Akhirnyaaa... Gue jadi juga nulis puisi dalam bahasa Prancis. Ini yang pertama kalinya dan tentunya dengan dibantu kamus dan buku konjugasi hahaha ketauan katronya! Walaupun masih kacau, selalu harus ada permulaan kan? Ayo... ayo... ada yang mau komen?
2 comments:
tita artiin dooonk. hihi
kalo diterjemahin di sini, yang gue omongin bisa ngerti dong? hihi..
Post a Comment